Перевод "No no no f" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no no f (ноу ноу ноу эф) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ ˈɛf

ноу ноу ноу эф транскрипция – 31 результат перевода

She have any other family?
No, no, no f...
No family.
У неё есть ещё кто-то из семьи?
Нет, нет, нет с...
Нет семьи.
Скопировать
Where are you?
- No. F*ire door.
- Which?
- Нет.
Пожарный выход.
- Который?
Скопировать
Aren't you forgetting something, Captain?
No, I don't think I f--
Your men on the planet, how much time do they have? Yes.
Вы ни о чем не забыли, каитан?
Нет, кажется на за--
Ваши люди на планете, сколько времени у них осталось?
Скопировать
And when they've held on long enough... they'll be happy to take a toilet off our hands.
For 5000 F. No.
We're not black marketeers exploiting tenants.
А когда уже намучаются ждать за эти три недели, то будут нам очень благодарны за трубы.
Они заплатят пять тысяч франков.
Нет,мы здесь не для того,чтобы заниматься черной торговлей за спинами арендаторов.
Скопировать
Does that have any fat in it?
No f*****g way.
-It was very nice seeing you again.
В нем есть жир?
Нет ни х***.
- Рад был вас снова увидеть.
Скопировать
In his latest robbery attempt, the man was fatally wounded.
So I give you my oath right here there will be no F crime.
We personally, my own computer team personally cracked the Alphabet bandit's code this afternoon.
Во время последнего ограбления этот человек был смертельно ранен.
Поэтому я даю здесь клятву, что преступления "F" не будет.
Моя группа компьютерщиков раскрыла сегодня код "Алфавитного бандита".
Скопировать
And leave this f ood here.
Who 'Il take me back to the marsh where there 's no f ood?
You may open your eyes.
И оставь эту еду здесь.
Кто возьмёт меня обратно к болоту, где нет еды?
Можешь открыть глаза, ма.
Скопировать
That will teach you.
"There is no hell f or he who has navigated a waterfall."
Good af ternoon, lady.
Это научит тебя!
Нет ада для того, кто вершит водопадами!
Добрый день.
Скопировать
In Greece he spent a year in silence just to better understand the sound of a whisper.
So without f urther gilding the lily and with no more ado I give to you the Seeker of Serenity Protector
Thank you!
В Греции он провел целый год в молчании только чтобы лучше понимать звук шепота.
Итак, не ударяясь более в изыски, и без дальнейших церемоний я представляю вам искателя безмятежности защитника итальянской невинности проводника Закона Божьего, одного и единственного сзра Ульриха вон Лихтенштейна!
Благодарю вас!
Скопировать
No it? f? cyl to it.
No it? f? cil for me also?
Henry ... try to understand it.
Для него это нелегко!
Это мне нелегко!
Генри ... Постарайся понять его.
Скопировать
And they're moving south.
Not 1 3 hours ago, they shot down an F-1 1 7 in the no-fly.
The rescue mission invaded their airspace with armed M-50 Pave Hawks and my recommendation would be that the president order Fitzwallace to put the 32nd T actical on ready alert and take us to DEFCON 4.
И они движутся на юг.
Менее 13 часов назад, они сбили Ф-117 в зоне, закрытой для полетов.
Спасатели вторглись в их воздушное пространство на вооруженных М-50 Пейв Хоук, и я бы рекомедовала, чтобы президент приказал ФицУоллесу привести 32 боевую дивизию в боевую готовность и собрал бы нас в ДЕФКОН 4.
Скопировать
T ell me we didn't hit anything.
No, F-1 8s fired over the bow and the tanker stopped.
-We boarded?
Марк, скажи мне, что мы никуда не попали.
Нет, F-18 стреляли по касательной и танкер остановился.
- Мы на борту?
Скопировать
Good afternoon.
Air Force F-117 Nighthawk Stealth Fighter aircraft flying a routine patrol from Al Jabar Air Force Base
We don't know the condition of the pilot.
Добрый день.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
В данный момент, мы не знаем в каком состоянии пилот.
Скопировать
texas is still paying for john kennedy's death, my friends.
woman: it was love that killed john f. kennedy. he should have never messed with me. oh, no, i know nothing
they want me to speak on60 minutes.
техас всё ещё платит за смерть джона кеннеди мои друзья.
женщина: это любовь убила джона кеннеди он не должен был никогда расставаться со мной о нет, я не заю ничего, ваша честь!
они хотели, чтобы я говорила 60 минут.
Скопировать
At the BNT.
There was no 500 000 F at the BNT.
How much?
В банке, например.
В банке не было пятисоттысяч.
А сколько было?
Скопировать
Pike would be here if he could.
No it? f? cyl to it.
No it? f? cil for me also?
Пайк был бы здесь, если бы мог.
Для него это нелегко!
Это мне нелегко!
Скопировать
- The first one?
- No, not the f-ing first one!
That's already f-ing down!
- Первую?
- Нет, не первую, б..ть!
С нею мы уже разобрались, б..ть!
Скопировать
He would not tolerate this bullshit!
Brownie ain't on my f requency no more.
Brownie's dead.
Он бы не стал с тобой церемониться!
Брауни больше не на моей волне.
Брауни на волне смерти.
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
Diaz ain't no VC.
I ain't no f ucking VC.
Now this?
Диаз не вьетконговец.
Я тоже не вьетконговец.
А вот она...
Скопировать
No.
No, this is the part where you're given an "F" in group discussion.
So, you see, hell is very much apart of our everyday experiences, as we have just proven with our very own Mr. Sommers.
Нет.
Нет, это тот момент когда, тебе дают "2" в групповом обсуждении.
Так что, как видишь, ад очень далёк от наших каждодневныех опытов, поскольку мы только что доказали на нашем собственный господине Соммерсе.
Скопировать
There is no George Bailey.
You have no papers, no cards, no driver's license, no 4-F card, no insurance policy.
They're not there, either.
Человека с таким именем не существует.
У тебя нет никаких документов, ни паспорта, ни водительского удостоверения, ни военного билета, ни страхового полиса.
И их тоже там нет.
Скопировать
Alonzo Cooley does.
Get the f... No, no, no, no. She doesn't wear a ring and neither does he.
She doesn't wear a ring 'cause that's not Alonzo's wife.
- Да, Алонзо Кули.
- Да брось – нет-нет-нет, она без кольца, и он тоже.
- Она не носит кольцо, потому что она не жена Алонзо.
Скопировать
Mitchell.
F... Fiz... no!
No!
- Митчел.
- Ф-физ-
- Нет!
Скопировать
Maybe you can grade us separately. That way, Shirley and Annie can get their "A" s.
No, Jeffrey, he can give us an "F" or you can give us an "A", but we should all get the same grade.
God's sake, don't rub it in. Very well.
Может, вы сможете оценить нас по отдельности, тогда Ширли и Энни смогут получить свои отлично.
Нет, Джеффри, пусть ставит неуд, или пусть ставит отлично, но мы все должны получить одинаковую оценку.
Да Боже мой, прекратите вы уже!
Скопировать
I'm looking at your house!
No. You're obviously doing well with all this F-you mouse sculpture making money you got.
It's a dog and I don't do it for money.
Я вижу, как ты живешь!
Нет, у тебя все в порядке, ты делаешь кучу денег на этих мышах.
Это собака, и это не ради денег.
Скопировать
- Why don't we start with reading.
- A B C D E F G H I J K L M N O.
- That's good, Martin.
- почитаем.
- АБВГДЕЁЖЗИЙ
- Очень хорошо.
Скопировать
I don't want to hear that.
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L- M-N-O-P...
I can't do it.
Не хочу это слушать.
А-б-в-г-д-е-ё-ж-з-и-к-л-м...
Не могу.
Скопировать
- No! No! No!
- No f-ing way!
Yeah!
- Нет, нет, нет, нет.
- Господи, нет!
Да!
Скопировать
See you in Tokyo.
"F: No, wait for the right moment."
Have you considered the consequences of making a move without permission?
ладно.до встречи в Токио
Ф:нет дождись удобного момента
ты хоть представляешь что будет если ты нарушишь прика?
Скопировать
Who did you sleep with? Stop it.
No. You've only been here two months and you're already f-u-c-k-i-n-g-ing somebody?
I'm holding your son.
- Перестань.
Ты здесь всего два месяца и уже кого-то Т-Р-А-Х-А-Е-Ш-Ь?
Я держу твоего сына.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no no f (ноу ноу ноу эф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no no f для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу эф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение